Following our wedding festivities, we dutifully and cheerfully made up several batches of thank you cards to sent to folks who made the trip or sent gifts or letters/cards.
While each batch of cards was different – and some cards required boxes and packets – the general design aesthetic captured in exquisite little photo essay created by nature photographer Cheryl A. (you should check out her cards for sale) which captures the details of the envelope treatment:
What follows is a gallery (vol. 2) of received invites “in situ” wherever they end up in the world / generally unannotated to protect erstwhile privacy unless publicly shared by recipient.
Overall, 300+ packets mailed. Some will get lost in the mail (speaking from experience) but anyone who doesn’t receive a dossier in the post can create their own as desired, plus checkout the pieces not in your packet.
The 6 (at least) tranches of mailouts had varied contents and packaging as the batches were sent from different countries, using different printers (pro and home) and different iterations of items, specifically a variety/sub-set of:
* Announcement storybook (4 panel, 2 iterations)
* Invite to ceremony (2 panel)
* Invite to party (2 panel)
* RSVP card (pre-stamped for folks in Japan)
* Transportation info card (for folks in Japan)
* Letter to friends (on Grand Oriental Hotel letterhead)
* Gig Poster by Joanna Pag (mini-size via various printers and substrates)
These items are easily found within this archive should you desire further inspection.
On our Shinkonryoko (honeymoon) travel, we rambled around Japan via various trains, occasional rental car, trams, busses and a coach visited pals, museums, hot springs and natural locales while staying at an assortment of accommodation types (ryokan, “western” hotels, guest houses/minshuku, friend’s homes, resort hotel etc). Note: extensive documentation of all these elements elsewhere.
Anyhow, as is my routine, i gathered ephemeral papery items (tickets, brochures, maps, coasters) and glue/2x taped into a scrapjournal along with insta-photos, scraps of poetry/prose, words which stuck in my head (possible band names) and topped off with a few stickers, stamps and seals.
Then photographed the whole tome for archival and sharing purposes. (Some pages include “pop up/fold out” elements which may or may not be pictured. Provided as-is here without additional annotations as the purpose is emotional, not purely documentary.
While me and Ryoko’s wedding will be a litttlllle bit unique, there are some very traditional aspects to our 3-day event, notably the Shinto ceremony at Munetada Jinjya (shrine).
This shrine is in the neighbourhood where Ryoko grew up and it is a day-to-day working shrine meaning its not a tourist attraction, rather they are active participants in the community and the usual place where folks go to ask for blessings on the birth of babies, safe travel, scholastic success and secret dreams.
I’ve studied the ceremony overview from the shrine with great interest (albeit with machine translation):
PS of particular interest is part 4 of the ceremony which includes a purification rite, which says and uses the proper kanji character for cannabis 大麻 – not totally sure what this means but the wedding is on 4/20 so appropriate in a manner:
4. Aoi-no-gi (Cannabis) (Hai no Toi) Ui no Uta (Cannabis) I will ask you before the ceremony. We will treat the bride and groom and all the guests with cannabis. During this time, keep your head down.
Here are a few more articles which provide a bit of background about the routine and background of Shinto weddings:
Wedding Speech, Delivered by Neal Cropper at Rural Caprine Farm, April 21, 2019
(Written by Dave Olson with Neal Cropper)
<Neal> Dear assembled beautiful people,We come together today from all over the world, bridging countries and cultures, to witness the next chapter in an ongoing Okayama love story.
Indeed it was here at this lovely farm that Ryoko and Dave first met. Like all true love, there’s is a completely unique story / this Okayama love story features a drifting painter slash poet and a sunny arborist slash jazz singer finding each other at a friend’s farm at the exact moment that they were both ready to begin this new life.
Since then, the relationship has flourished into one of mutual respect, shared interest, many laughs, and sparking more love each day.Love stories are all different, but the great ones always share a foundation of working together with common interests and passions. In this case, a mutual love of art, music, nature, creativity, compassion, living slow and simple, and building a community of friends.
On this Shinkonryoko (honeymoon) ramble, we ventured from our home in Okayama to various locations, most of which are noted on the accompanying map. We had planned a tentative map a few months earlier but streamlined the ramble a bit for logistics and keep tuned-in to calm locations.
So many trains, various accoms, pals, museums & kisses. Back where we started at Tsuchida cottage, Okayama.
Next up: spouse visa application, so many thank you cards & documentation (scrapbooks, photos, archiving), and fixing up our lil home (and more kisses)
Update: May 24, 2019
Spouse visa underway! Immigration office was well… an immigration office and not very pleasant but we jumped through appropriate hoops, scribbled necessary information, turned in various photos and the like and celebrated with a burger.